Términos y Condiciones Generales

1-1 Condiciones Generales de Arrendamiento

1-1(1) INTRODUCCIÓN

El arrendamiento de accesorios de Cascade se rige por las siguientes Condiciones Generales de arrendamiento.
Las Condiciones generales de arrendamiento también están disponibles

  • en las listas de precios de Cascade, tanto impresas como en formato digital;
  • en el sitio web de Cascade: www.cascorp.com.

1 - DEFINICIONES

1-1 En estas condiciones:

a. “Cascade" o "Arrendador" corresponde a Cascade Italia S.r.l.;

b. "Cliente" o “Arrendatario” es la persona que arrienda productos de Cascade;

c. "Accesorios" son los accesorios para carretillas elevadoras o, en general, bienes y productos entregados en arrendamiento por Cascade;

d. "Arrendamiento" o "Acuerdo" es el acuerdo de arriendo entre Cascade y el Cliente;

2 - ACCESORIOS

Cascade elige los accesorios para arrendamiento, entre los que estén disponibles, por tipo, calidad y especificación en relación con el uso o la aplicación que indique el Cliente.

El Cliente deberá especificar en el Acuerdo los fines de uso del Accesorio.

Si los accesorios no se utilizan para los fines especificados en el Acuerdo o para el uso generalmente asociado a dichos accesorios, el Cliente no podrá hacer responsable al Arrendador de reclamación alguna relacionada con el uso o mal uso de los accesorios.

3 - INICIO, FIN, DURACIÓN Y TARIFA

La tarifa de Arrendamiento de los Accesorios se establece en el Acuerdo.

Cascade cargará al Cliente la tarifa de Arrendamiento cada mes por adelantado.

Salvo que se especifique otra cosa en el Acuerdo, el periodo de Arrendamiento se inicia en la fecha de entrega de los Accesorios al Cliente o en la fecha de recogida por parte del Cliente, y finaliza en la fecha en que los Accesorios se devuelven a Cascade.

El periodo de arrendamiento no será inferior a 4 semanas.

Salvo que se especifique otra cosa entre las partes, la tarifa de arrendamiento se basa en cuarenta (40) horas de uso del Accesorio por semana. Si el Accesorio se utilizará durante más de cuarenta (40) horas semanales, dicho uso adicional deberá especificarse y reflejarse en el Acuerdo.

Las horas que superen el número de horas semanales acordado, se facturarán de acuerdo con la tarifa establecida en el Acuerdo.

El reembolso por averías atribuibles a Cascade se basará en la tarifa por horas, que se calculará al dividir el coste semanal del arrendamiento entre 40 o entre el número de horas más alto que se haya acordado; para el reembolso por averías no se tendrán en cuenta los sábados y domingos, salvo que las partes acuerden otra cosa. La cantidad diaria máxima de reembolso se determina al dividir el número acordado de horas semanales entre cinco (5).

La tarifa de Arrendamiento incluye el suministro al Cliente o al usuario de los repuestos necesarios debido al desgaste normal provocado por el uso correcto, pero no incluye servicios adicionales proporcionados por el personal de Cascade.

El Acuerdo se renovará automáticamente con estas Condiciones Generales, salvo que el Cliente notifique por escrito a Cascade 30 días antes de la finalización del periodo de Arrendamiento.

Si el Accesorio se devuelve antes de lo definido en el Acuerdo, se cargará al Cliente la diferencia respecto a la tarifa de arrendamiento acordada inicialmente para todo el periodo.

El Cliente pagará todos los costes de transporte (entrega y recogida al final del periodo), seguros, almacenamiento y manipulación, así como los impuestos o tributos.

El Cliente podrá decidir la compra de los Accesorios arrendados exclusivamente durante los primeros doce (12) meses del Acuerdo.

4 - PAGO

De acuerdo con estas Condiciones y salvo que las partes decidan otra cosa, el pago se realizará en un plazo de 30 días a partir de la fecha de facturación. Si el Cliente no realizara el pago dentro de este plazo, el acreedor, sin previo aviso, podrá iniciar los recursos legales para recuperar el importe adeudado.

La “fecha valor” que figure en el extracto bancario de Cascade se considerará la fecha efectiva del pago.

El Cliente no pospondrá ni retrasará su obligación de pago a Cascade alegando que el Arrendador tiene deudas pendientes con el Cliente o que esté sujeto a cualquier otra obligación respecto al Cliente. No se permitirá compensación alguna, salvo que esté acordada por las partes.

En caso de mora, el Cliente deberá abonar intereses por la cuantía establecida según el Artículo 5 del Decreto Legislativo de Italia 231/02, emanado de la Directiva 2000/35/CE de la UE, y el Decreto Legislativo de Italia 192/12, emanado de la Directiva 2011/7/UE de la UE, sin perjuicio de otros cargos que puedan corresponder.

El Cliente pagará las costas legales o cualquier otro gasto, legal o de otro tipo, ocasionado a Cascade en el proceso de cobro de cualquier deuda contraída por dicho Cliente.

A partir de la celebración del Acuerdo, el Cliente estará obligado, a petición del Arrendador, a proporcionar una garantía razonable, como un aval bancario o una carta de crédito, respecto a los pagos y a cualquier otra obligación estipulada en el Acuerdo.

El Arrendador podrá suspender el cumplimiento de cualquier obligación, incluida la entrega, hasta que se le haya proporcionado la garantía solicitada.

Todos los pagos que el Cliente realice al Arrendador se considerarán en el orden siguiente: gastos, intereses y capital, a partir de los importes más antiguos.

El Cliente no tendrá derecho a retener los pagos, ni por retrasos de entrega ni por el suministro incompleto de piezas que no sean esenciales.

5 - PLAZOS DE ENTREGA

La entrega deberá llevarse a cabo en la fecha especificada en el Acuerdo.

Se aplicará un plazo de tolerancia de 120 días a la fecha de entrega (por "retraso de entrega") y al final de dicho periodo el Cliente tendrá derecho a retirarse del Acuerdo mediante notificación escrita a Cascade.

Cascade no será responsable de ningún tipo de gastos, pérdidas o daños que sufra el Cliente o un tercero como resultado del retraso de la entrega. El Cliente no podrá cancelar el Acuerdo alegando meramente el retraso de entrega de los productos.

El incumplimiento de los plazos de entrega y del periodo de tolerancia por razones de fuerza mayor, de acuerdo con el artículo 16 (Fuerza mayor), no constituirá incumplimiento del Acuerdo. Cascade informará al Cliente por escrito sobre las razones específicas del retraso, indicando en cada caso, la nueva fecha de entrega de los productos.

Cascade no será responsable en modo alguno por los retrasos de entrega provocados por el Cliente.

6 - RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

Durante la vigencia del Acuerdo, el Cliente será responsable del cuidado, almacenamiento y uso correctos de los Accesorios arrendados. Por lo tanto, el Cliente es la única parte responsable de los daños o reclamaciones que puedan derivar directa o indirectamente del uso de los Accesorios, así como de cualquier daño, pérdida o gasto que deba afrontar el Arrendador a causa de dichos hechos.

El valor de los Accesorios se establece en el Acuerdo.

El Cliente deberá asegurarse del uso correcto y seguro de los Accesorios, dentro de los límites de capacidad previstos, por parte de personal cualificado y competente.

Al finalizar el Acuerdo, el Cliente deberá devolver los Accesorios en el mismo estado en que los recibió, salvo por el deterioro y el desgaste normales.

El Cliente está obligado a eximir totalmente a Cascade ante cualquier reclamación de terceros por daños personales o materiales relacionados directa o indirectamente con el uso de los Accesorios.

Para ello, el Cliente debe suscribir un seguro adecuado en una firma de seguros por un importe suficiente para garantizar una protección adecuada.

El Cliente es responsable de los Accesorios por daños causados a terceros, por su uso incorrecto, y también está obligado, durante el periodo de arrendamiento íntegro y a su costa, a realizar el mantenimiento habitual de la unidad arrendada que se indica en el Manual de uso y mantenimiento de Cascade.

7 - AVERÍAS Y DESPERFECTOS DE LOS ACCESORIOS

Cualquier avería o desperfecto de los Accesorios se debe notificar de inmediato a Cascade por carta, fax o correo electrónico.

Cascade se reserva el derecho de conceder al Cliente prórrogas del periodo de Arrendamiento en caso de averías o desperfectos de los Accesorios. En cualquier caso, las prórrogas solo se concederán a partir de la fecha y hora de emisión de la notificación indicada en el artículo anterior.

Cuando la avería o el desperfecto sea atribuible a negligencia o mal uso de los Accesorios, el Cliente seguirá obligado a pagar el coste del arrendamiento acordado, los gastos de reparación y el reembolso de los gastos ocasionados a Cascade.

8 - EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD POR AVERÍAS Y DESPERFECTOS DE LOS ACCESORIOS

Cascade no será responsable de pérdidas directas o indirectas causadas por averías de los Accesorios o por interrupciones de servicio debidas a su uso incorrecto.

Salvo en los casos de fuerza mayor mencionados en el artículo 16, Cascade no será responsable de la falta de entrega de los Accesorios debido a causas no atribuibles al Arrendador, por accidentes, averías o daños durante la carga, descarga o el transporte.

9 - 1 UBICACIÓN DE LOS ACCESORIOS

El Cliente no podrá retirar los Accesorios del lugar donde se guardan sin autorización previa de Cascade.

El Cliente deberá, a petición de Cascade, suministrar información detallada y completa acerca del lugar donde se utilizan los Accesorios.

10 - ACCESO PARA REPARACIONES Y AJUSTES

Durante toda la vigencia del Acuerdo, el Cliente deberá garantizar a Cascade el acceso a los Accesorios en cualquier momento para realizar las inspecciones, pruebas, ajustes, reparaciones y tareas de sustitución que sean necesarias.

El Cliente deberá abstenerse de realizar tareas de reparación o ajuste de los Accesorios, salvo autorización expresa y por escrito de Cascade.

A su entera discreción y sin asumir obligación alguna, Cascade considerará el suministro de repuestos considerados necesarios al Cliente sin cargo alguno, sin perjuicio de lo estipulado en el art. 3-7 anterior. Los costes de la instalación de dichos componentes correrán por cuenta del Cliente.

11 - OBLIGACIONES DEL CLIENTE - DERECHOS DEL ARRENDADOR A LA RESCISIÓN DEL ACUERDO

El Cliente no podrá subarrendar a un tercero, vender, hipotecar, empeñar, inmovilizar, pignorar, ceder o disponer en modo alguno de los Accesorios sin autorización previa por escrito del Arrendador.

El Cliente estará obligado a tomar todas las medidas necesarias para proteger los Accesorios a su costa, como respuesta a incautación, confiscación, ejecución hipotecaria o imposición de otras medidas, eximiendo a Cascade de responsabilidad por lucro cesante, daños, costes, cargos o gastos que puedan derivarse del incumplimiento de esta cláusula.

Cascade tendrá derecho a rescindir este Acuerdo de inmediato y sin previo aviso, y de recuperar la posesión de los Accesorios, en cuyo caso Cascade queda autorizado con efecto inmediato a acceder a las instalaciones donde se encuentren los Accesorios, en el supuesto de que el Cliente:

a. incumpla el pago de los importes adeudados a Cascade o las Condiciones Generales de arrendamiento;

b. desee o necesite celebrar un concurso de acreedores o se le aplique una orden judicial de suspensión de actividades que pueda afectar negativamente a los derechos del Arrendador en relación con los Accesorios;

La rescisión del Acuerdo en los casos estipulados en el artículo 11-3 anterior no afecta al derecho de Cascade de solicitar el pago de los importes adeudados en virtud del Acuerdo, junto con importes adicionales en forma de compensación por los daños sufridos.

12 - OBLIGACIONES DEL CLIENTE EN CASO DE RESCISIÓN DEL ACUERDO

En la eventualidad de rescisión anticipada del Acuerdo, el Cliente estará obligado a pagar los importes adeudados por el periodo de Arrendamiento pactado originalmente.

13 - ACCESO PARA REPARACIONES Y AJUSTES

Cascade en ningún caso será responsable de los casos siguientes:

a. causas de fuerza mayor según se define en el Artículo 16;

b. actos u omisiones negligentes o deliberadas por parte de los empleados de Cascade, terceros contratados por Cascade o personas autorizadas por Cascade, incluidas las instrucciones suministradas a dichas personas relativas a la aplicación o el uso de los Accesorios suministrados por Cascade, salvo si interviene mala voluntad o negligencia grave por parte de los directivos de Cascade;

c. falta de idoneidad de los Accesorios para cumplir un fin específico y/o concreto;

d. Accesorios que el Cliente haya revendido a terceros;

e. las pérdidas o los daños relacionados con los Accesorios en circunstancias en las que no sea aplicable la Garantía;

f. daños directos o indirectos, como la pérdida de beneficios o los daños a terceros.

El Cliente eximirá de responsabilidad a Cascade y la dispensará de cualquier demanda de indemnización (bajo cualquier denominación) presentada por terceros por pérdidas o daños relacionados con los Accesorios suministrados al Cliente por Cascade, salvo en los casos en los que las pérdidas y daños se deriven de un acto o una omisión intencionados (por ejemplo, en el diseño) o de una imprudencia grave cometida por los directivos de Cascade.

14 - DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Cascade conservará la titularidad de los derechos de la propiedad intelectual y/o industrial incluso después de la entrega de los Accesorios, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

El Cliente no modificará ninguna mención a los derechos de propiedad intelectual y/o industrial indicada en los Accesorios.

Cuando los Accesorios se fabriquen a partir de diseños, modelos u otros elementos proporcionados por el Cliente, este eximirá a Cascade de cualquier responsabilidad ante demandas presentada por terceros en relación con los Accesorios, especialmente en caso de vulneración de los derechos de la propiedad intelectual o industrial de terceros.

15 - RESCISIÓN, INDEMNIZACIÓN Y PRÓRROGA

El Cliente estará en mora según la legislación y cualquier importe adeudado a Cascade pasará de inmediato a considerarse pagadero y al cobro (condiciones de pagos diferidos, artículo 1186 del Código Civil Italiano), si el Cliente:

a. se declara en quiebra, si es declarado en quiebra (salvo si se produce otro hecho previsto en la normativa nacional), si transfiere sus activos para satisfacer, preferentemente, a otros acreedores, si solicita una moratoria de pagos, o si todos los activos del Cliente, o parte de los mismos, están embargados y dicho embargo no se retira en un plazo de diez días desde su imposición;

b. tras recibir una notificación de mora por escrito, el Cliente no cumple todas o parte de sus obligaciones según las disposiciones de la legislación o del Acuerdo (incluidas todas las normas recogidas en estas Condiciones Generales de arrendamiento);

c. no abona total o parcialmente una factura en el plazo convenido; o

d. procede a la liquidación de su empresa, o si decide liquidarla, cesar su actividad mercantil, vender toda la empresa o alguna parte de la misma, o transferirla a otra actividad comercial, cambiar el objeto social de la empresa, o disolverla.

En los casos descritos en el artículo 15-1 de las Condiciones Generales de arrendamiento, Cascade, a su entera discreción y sin obligación alguna de pagar un cargo o compensación, sin perjuicio del resto de sus derechos (como el de exigir recargos e intereses ya vencidos, y su derecho a la remuneración), sin necesidad de que se envíe una notificación de mora al Cliente y sin obligación de demandarlo, podrá tomar las siguientes medidas:

a. posponer el cumplimiento de las obligaciones que pueda tener con el Cliente hasta que haya cumplido todas sus obligaciones con Cascade.

b. rescindir el Acuerdo, incluso parcialmente, mediante la entrega al Cliente de una notificación por escrito;

c. exigir el pago total e inmediato de cualquier importe que el Cliente esté obligado a abonar a Cascade, incluso antes de la fecha de vencimiento; y/o

d. antes de proceder con nuevas exigencias de sus obligaciones, solicitar y obtener del Cliente una garantía del cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago;

16 - FUERZA MAYOR

Ninguna de las partes será responsable de los retrasos o desperfectos provocados por causas de fuerza mayor.

En el caso de Cascade, se considerarán causas de fuerza mayor los desastres naturales, las huelgas, los conflictos laborales, las enfermedades de los empleados o del personal de Cascade, los cierres patronales, los disturbios, las moras o retrasos por parte de los proveedores de los Accesorios a Cascade, en parte o en su totalidad, los actos de guerra, las epidemias, los problemas de transporte, la requisa por parte de las autoridades, incluso parcial, las prohibiciones en materia de importación y/o exportación, las leyes nacionales aprobadas con posterioridad a la firma del Acuerdo, los incendios y las explosiones, los fallos en las líneas de telecomunicaciones, los apagones, los terremotos, las inundaciones y otros desastres naturales similares.

El Cliente no podrá justificar el impago o la suspensión de pagos legando causas de fuerza mayor.

Si se diera alguna causa de fuerza mayor, se suspenderá la entrega de los Productos y otras obligaciones de Cascade.

Si el cumplimiento de las obligaciones por parte de Cascade se viera restringido o impedido por causas de fuerza mayor durante un periodo superior a tres meses, cada una de las partes podrá rescindir el Acuerdo mediante el envío de una notificación por escrito para tal fin.

Tras el envío de dicha notificación, ninguna de las partes se verá obligada en adelante por las disposiciones de este Acuerdo, sin perjuicio de las obligaciones que ambas partes pudieran tener en relación con los Accesorios ya entregados.

17 - NULIDAD

La nulidad de una o de varias de las disposiciones de estas Condiciones Generales de arrendamiento no conllevará la nulidad del Acuerdo ni la del resto de las disposiciones, que seguirán en plena vigencia.

18 - LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES

Estas Condiciones generales de arrendamiento, el Acuerdo y cualquier otro acuerdo derivado del mismo o relacionado con él, estarán regidos exclusivamente por la legislación italiana.

Cualquier litigio derivado de estas Condiciones Generales de arrendamiento, del Acuerdo y de cualquier contrato resultante de este Acuerdo o que esté relacionado con el mismo se remitirá exclusivamente a la jurisdicción de Verona, Italia.

Las partes tendrán el derecho de derivar la resolución de conflictos a la Cámara de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Verona, Italia.

19 - CONFIDENCIALIDAD

Los datos personales recopilados de manera directa o a través de personas por Cascade, el controlador de los datos, se procesarán por impresora o en formato informático para cumplir los requisitos contractuales y legales y para permitir la gestión eficaz de las relaciones de negocio.

La compañía podrá utilizar las direcciones de correo electrónico suministradas para el envío de material publicitario referente a servicios, similares a los que son objeto de la relación de negocios actual.

La falta de entrega de datos, cuando no sea obligatoria, será evaluada por el controlador de datos y derivará en decisiones acordes con la importancia de los datos solicitados para la gestión de la relación de negocios.

Los datos podrán comunicarse en Italia o en el extranjero, exclusivamente para fines contractuales y el cumplimiento de las obligaciones legales correspondientes, incluidas las de tipo fiscal o contable.

Los titulares de los datos podrán ejercer todos los derechos que les concede el art. 7 del Decreto Legislativo 196/2003 (incluidos los derechos de acceso, corrección, actualización, oposición al procesamiento y borrado). El procesador de los datos es Cascade Italia S.r.l. con la dirección VERSOX@CASCORP.COM

20 - CÓDIGO ÉTICO

Cascade ha adoptado un Código Ético que está disponible en www.cascorp.com.

El Cliente confirma, con la firma del Acuerdo, que ha leído y acepta los requisitos y los principios éticos definidos en el "Código Ético" adoptado por Cascade, que establece los valores por los que se rige la compañía en la búsqueda de sus objetivos y para evitar las infracciones indicadas en el Decreto Legislativo 231/2001 y posteriores enmiendas y anexos.

El Cliente acepta no ofrecer, directa ni indirectamente, y confirma no ser consciente de terceros que, directa o indirectamente ofrezcan, pagos, obsequios ni otros favores a sus clientes o a funcionarios públicos, directivos o empleados de Cascade ni a otros terceros, de forma contraria a la ley, las directivas y las normas de conducta (entre otras, la Ley Estadounidense sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero [FCPA], la ley contra la corrupción de funcionarios públicos) y se compromete a cumplir todas las leyes, normas de conducta, ordenamientos y regulaciones contrarias a la corrupción.